English Software Japanese Language Translate 200USD
iPhone修理機材のメーカーからソフトウェアを日本語翻訳して欲しいと注文されました。私は日本で毎日作業して働くユーチューバーをしており電子機器の業界では世界的に信頼されている。まずはFacebookやメールからお問い合わせください。150項目の短いテキスト翻訳は200USDを支払いしてください。Paypalで送金してください。
I received an order from the manufacturer of iPhone/iPad/MacBook repair equipment to translate the software into Japanese. I am a YouTuber who works and works every day in Japan and is trusted worldwide in the electronics industry. Please contact us via Facebook or email first. Please pay 200 USD for translation of 150 word text. Please send money with Paypal.
my paypal address:
info@applemacjp.com
1. Tips | ヒント |
2. Inquiry System for Intelligent Terminal Equipment Maintenance | インテリジェント端末お問い合わせメンテナンスシステム |
3. Please input your username or email address | ユーザー名またはメールアドレスを入力してください |
4. Please input the password | パスワードを入力してください |
5. Save password | パスワードを保存する |
6. Recover | 回復する |
7. Register | 登録 |
8. Username or email address cannot be empty | ユーザー名またはメールアドレスを空欄にすることはできません |
9. Password cannot be empty | パスワードを空欄にすることはできません |
10. Connecting, please wait | 接続しています、お待ちください |
11. Connect with server successfully | サーバーに接続できました |
12. Software initialization has been completed, please log in | ソフトウェア初期化が完了しました、ログインしてください |
13. Failed to connect with server | サーバー接続に失敗しました |
14. Failed to connect with remote server , please check the status of local network, or contact with administrator | リモートサーバーとの接続に失敗しました。ローカルネットワークのステータスを確認する、または管理者に連絡してください |
15. Possible reasons | 考えられる原因 |
16. Whether the local network is normal | ローカルネットワークが正常かどうか? |
17. Whether the firewall is blocking the network access of this system | ファイアウォールがこのシステムのネットワークアクセスをブロックしているかどうか? |
18. Whether the software is the latest official version | ソフトウェアが最新の公式のバージョンであるかどうか? |
19. The remote server is undergoing maintenance | リモートサーバーはメンテナンス中です |
20. Failed to get login validation data | ログイン検証データの取得に失敗しました |
21. Connect with the home page successfully | ホームページ接続に成功しました |
22. Failed to validate the data | データ検証に失敗しました |
23. Failed to connect with server! Please open Xinzhizao official website in browser. Confirm whether it can be opened normally or not | サーバーとの接続に失敗しました! Xinzhizaoの公式サイトをブラウザで開いてください。正常に開けられるか確認してください |
24. An error occurred while updating the version. If the software can not be used normally,please download the latest installer in Xinzhizao official website. Would you like to download it now? | バージョンの更新中にエラーが発生しました。ソフトウェアが正常に使用できない場合は、Xinzhizaoの公式Webサイトから最新のインストーラーをダウンロードしてください。今すぐダウンロードしますか? |
25. Connecting to log in | ログインに接続します |
26. Connection timed out between local network and Xinzhizao server | ローカルネットワークとXinzhizaoサーバー間の接続がタイムアウトしました |
27. Failed to download the updated data. The update is failed | 更新されたデータのダウンロードに失敗しました。更新に失敗しました |
28. Updating program | プログラムの更新 |
29. Course | コース |
30. Self-study | 自主学習 |
31. Maintenance information of mobile phone and tablet | 携帯電話やタブレットのメンテナンス情報 |
32. Maintenance information of laptop | ノートパソコンのメンテナンス情報 |
33. Maintenance information of PC main board and industrial control board | PCメインボードと産業用制御ボードのメンテナンス情報 |
34. Maintenance information of graphics card | グラフィックカードのメンテナンス情報 |
35. Maintenance information of LCD and TV | LCDおよびTVのメンテナンス情報 |
36. Customize, the data in the exclusive directory can be browsed | カスタマイズ、専用ディレクトリ内のデータを閲覧できます |
37. My favorites | 私のお気に入り |
38. XinZhiZao Maintenance inquiry system | XinZhiZaoメンテナンス照会システム |
39. VIP Due date | VIP期日 |
40. Your Xinzhizao is missing the file and cannot run normally | Xinzhizaoにファイルがありません、正常に実行できません |
41. Do you want to exit the program | プログラムを終了しますか? |
42. Minimize to the tray and keep it as it is | トレイを最小化し、現状を保ちます |
43. Separate multiple keywords with spaces | 複数キーワードをスペースで区切ります |
44. Separate multiple keywords with spaces. | 複数キーワードはスペースで区切ります。 |
45. In search mode, clear the contents of the search box to display all directories | 検索モードで検索ボックスの内容をクリアし、すべてのディレクトリを表示します |
46. Click the icon to open Xinzhizao | アイコンをクリックしてXinzhizaoを開きます |
47. Searching, please wait | 検索中です、しばらくお待ちください |
48. The search is completed and piece of data has been found. | 検索が完了し、データが見つかりました。 |
49. Right click the file name to browse the directory | ファイル名を右クリックして、ディレクトリを参照します |
50. If your content is not found, please right click to browse the relevant directory | コンテンツが見つからない場合は、右クリックして関連するディレクトリを参照してください |
51. Failed to open bitmap. If it has been failed many times, please feed it back to customer service! Thank you for your support | ビットマップを開くことができませんでした。何度も失敗した場合は、カスタマーサービスにフィードバックしてください。ご支援いただきありがとうございます |
52. Member Center | メンバーセンター |
53. Help | ヘルプ |
54. Failed to load PDF module | PDFモジュールのロードに失敗しました |
55. The PCB file is not opened. You can’t double open the window | PCBファイルは開かれていません。このウィンドウは2つ同時に展開することはできません |
56. The schematic file is not opened. You can’t double open the window | 回路図面ファイルが開けません。 このウィンドウは2つ同時に展開することはできません |
57. Tile mode; Two windows of boardview and schematic drawings are displayed at the same time to facilitate the comparison of the two drawings | タイルモード:ボードビューと回路図面の2つのウィンドウが同時に表示され比較が確認し易くなります。 |
58. Directory hiding and displaying; You can show or hide the catalog on the left to make the display area of drawing larger | ディレクトリの非表示と表示:左側のカタログを表示または非表示にして、図面の表示領域を大きくすることができます |
59. Hide or show the side catalog bar | サイドカタログバーを表示または非表示にする |
60. Provide maintenance cases or drawings to get reward | 報酬を得るためにメンテナンスケースまたは図面を提供する |
61. Shrink all expanded directories. If you are in the search directory, you will go back to the main directory | 展開されたすべてのディレクトリを縮小します。 検索ディレクトリの場合は、メインディレクトリに戻ります |
62. Zoom in | 拡大 |
63. Zoom out | 縮小 |
64. Show all | 全て見る |
65. Update display | 画面更新 |
66. Rotates 90 degrees counterclockwise | 反時計回りに90度回転 |
67. Rotates 90 degrees clockwise | 時計回りに90度回転 |
68. Not highlight the selected net | 選択した回線を強調表示しない |
69. Set display color | 表示色を設定する |
70. Mirror image sheet | イメージシートをミラーリング |
71. Highlight components | コンポーネントを強調表示 |
72. Display diode value | ダイオード値を表示 |
73. Highlight to replace the same component | 同じコンポーネントを置き換えるにはハイライトします |
74. Set cursor style | カーソルスタイルを設定する |
75. Show or hide copper sheet routing | 銅線シートルーティングを表示または非表示 |
76. Lookup and Select | 参照または選択 |
77. Input the component name to find | コンポーネント名を入力して探してください |
78. Input the net name to find | 見つけるために通信名を入力してください |
79. Component not found. Please confirm whether the search type is selected correctly | コンポーネントが見つかりません。検索タイプが正しく選択されているかどうかを確認してください |
80. Click the triangle icon on the left of the input box to select the search type | 入力ボックスの左側にある三角形のアイコンをクリックして検索タイプを選択します |
81. Net not found. Please confirm whether the search type is selected correctly | 通信が見つかりません。検索タイプが正しく選択されているかどうかを確認してください |
82. View net details | 通信詳細を表示 |
83. You have too many collections. Please delete some and add it to your collection | コレクションが多すぎます。 いくつか削除してコレクションに追加してください |
84. You have successfully added to your favorites. | お気に入りに正常に追加されました。 |
85. Recently opened | 最近開いた |
86. Component not found in schematic. | 回路図にコンポーネントが見つかりません。 |
87. Please confirm whether the corresponding drawing has been opened and selected | 対応する図面が開いて選択されているか確認してください |
88. Net not found in schematic | 回路図に通信が見つかりません |
89. Component not found in boardview | ボードビューにコンポーネントが見つかりません |
90. Net not found in boardview | ボードビューに通信が見つかりません |
91. Go to directory | ディレクトリに移動 |
92. Go to search | 検索する |
93. Open file | ファイルを開く |
94. Collection | コレクション |
95. Remove collection | コレクションを消去 |
96. To schematic components | 回路部品へ |
97. To schematic net | 回路図の通信へ |
98. Default | デフォルト |
99. Little cross | 小さい十字 |
100. Big cross | 大きい十字 |
101. Full screen cross | 全画面の十字 |
102. Find component | コンポーネントを検索 |
103. Find net | 通信を探す |
104. Downloading PDF file | PDFファイルのダウンロード |
105. Downloading PCB file | PCBファイルのダウンロード |
106. Data verification failed. Data loss may be caused by network instability. Please download again | データ検証に失敗しました。 データの損失は、ネットワークの不安定性が原因である可能性があります。 もう一度ダウンロードしてください |
107. Download data timed out. Would you like to download again | ダウンロードデータがタイムアウトしました。 もう一度ダウンロードしますか? |
108. If you failed to download many times, you may have lost your connection with the server. | 何度もダウンロードに失敗した場合は、サーバーとの接続が失われている可能性があります。 |
109. Please restart the software | ソフトウェアを再起動してください |
110. Get directory timed out. Please check whether there is a problem with the local network, or restart the software and try again | ディレクトリがタイムアウトしました。 ローカルネットワークに問題がないか確認するか、ソフトウェアを再起動して再試行してください |
111. Exit the software | ソフトウェアを終了 |
112. VIP permission is required to open this file | このファイルを開くにはVIP権限が必要です |
113. Your account is logged in elsewhere. If it is not operated by yourself, please change your password in time | アカウントは他の場所でログインしています。 身に覚えの無い場合は、すぐにパスワードを変更してください |
114. Reconnect succeeded, please download the file again | 再接続に成功しました。ファイルをもう一度ダウンロードしてください |
115. Reconnect failed, please restart the software | 再接続に失敗しました。ソフトウェアを再起動してください |
116. Failed to download file! Please restart the software and try again | Failed to download file! Please restart the software and try again |
117. If the problem still persists, please feed it back to customer service for troubleshooting | 問題が解決しない場合は、今後の問題を改善するトラブルシューティングのためカスタマーサービスにフィードバック送信してください |
118. If you opened a file from the Recently opened list or from Favorites delete the record and favorites from the file list again | 最近開いたリストまたはお気に入りからファイルを開いた場合は、ファイルリストからレコードとお気に入りを再度削除します |
119. Download completed, save the file | ダウンロード完了、ファイルを保存します |
120. Failed to save the file. Is the disk full | Failed to save the file. Is the disk full |
121. NET | 通信 |
122. Component | 部品 |
123. PAD | パッド |
124. Code | 番号 |
125. Color configuration | 色構成 |
126. Default Color | 初期色 |
127. Save the color you set | 設定した色を保存します |
128. Please input a new color name | 新しい色の名前を入力してください |
129. Background | 背景色 |
130. Selection | 選択 |
131. Net Text | 通信文字 |
132. Selected Net Text | 選択した通信文字 |
133. Text color | 文字色 |
134. Diode value text color | ダイオード値の文字色 |
135. Highlight mask color | 強調したマスク色 |
136. GND color | GND色 |
137. NC color | NC 色 |
138. Board color | ボード色 |
139. PAD color | パッド色 |
140. The file already exists. Do you want to replace the old file | ファイルはすでに存在します。古いファイルを置き換えますか? |
141. Track layer | トラックレイヤー |
142. You have modified the color value. Do you want to save it as a new file | 色の値を変更しました。新しいファイルとして保存しますか? |
143. Save as new file | 新しいファイルとして保存 |
144. Modify existing | 既存の変更 |
145. Keep the original parameters without modification | 元のパラメータを変更せずに保持します |
146. The default color cannot be modified. Do you want to save it as a new file | デフォルトの色は変更できません。新しいファイルとして保存しますか? |
コメント ( 0 )
トラックバックは利用できません。
この記事へのコメントはありません。